Nursery rhyme

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search
"Hey Diddle Diddle" is a popular nursery rhyme.

The term nursery rhyme is used for ‘traditional’ songs for young children in Britain and many English speaking countries, but usage only dates from the nineteenth century and in North America the older ‘Mother Goose Rhymes’ is still often used.[1]

Contents

[edit] History

[edit] Lullabies

The oldest children's songs of which we have records are lullabies, intended to help a child sleep. Lullabies can be found in every human culture.[2] The English term lullaby is thought to come from 'lu, lu' or 'la la' sound made by mothers or nurses to calm children, and 'by by' or 'bye bye', either another lulling sound, or a term for good night.[3] Until the modern era lullabies were usually only recorded incidentally in written sources. The Roman nurses' lullaby, 'Lalla, Lalla, Lalla, aut dormi, aut lacte', is recorded in a scholium on Persius and may be the oldest to survive.[4]

Many medieval English verses associated with the birth of Jesus take the form of a lullaby, including 'Lullay, my liking, my dere son, my sweting' and may be versions of contemporary lullabies.[5] However, most of those used today date from the seventeenth century onwards. Probably the most famous 'Rock-a-bye, baby on a tree top' is thought to have been created by an immigrant to American and to record the native American habit of hanging birch bark cradles from the branches of trees, but is not recorded until the late eighteenth century.[6]

[edit] Early nursery rhymes

From the later middle ages we have records of short children's rhyming songs, often as marginalia.[7] From the mid-sixteenth century they begin to be recorded in English plays.[8] Most nursery rhymes were not written down until the eighteenth century, when the publishing of children's books began to move from polemic and education towards entertainment, but we have evidence for many rhymes existing before this, including 'To Market, To Market' and 'Cock a doodle doo', which date from at least the late sixteenth century.[9]

The first English collections were Tommy Thumb's Song Book and a sequel, Tommy Thumb's Pretty Song Book, are both thought to have been published before 1744, and at this point such songs were known as 'Tommy Thumb's songs'.[10] The publication of John Newbery's, Mother Goose's Melody, or, Sonnets for the Cradle (c.1785), is the first record we have of many classic rhymes, still in use today.[11] These rhymes seem to have come from a variety of sources, including traditional riddles, proverbs, ballads, lines of Mummers' plays, drinking songs, historical events, and, it has been suggested, ancient pagan rituals.[12] Roughly half of the current body recognised 'traditional' English rhymes were known by the mid-eighteenth century.[13]

[edit] The nineteenth century

In the early nineteenth century printed collections of rhymes began to spread to other countries, including Robert Chambers's Popular Rhymes of Scotland (1826) and in the United States, Mother Goose's Melodies (1833).[14] From this period we sometimes know the origins and authors of rhymes, like 'Twinkle Twinkle Little Star', which combined an eighteenth-century French tune with a poem by English writer Jane Taylor and 'Mary Had a Little Lamb', written by Sarah Josepha Hale of Boston in 1830.[15]

Early folk song collectors also often collected (what were now known as) nursery rhymes, including in Scotland Sir Walter Scott and in Germany Clemens Brentano and Achim von Arnim in Des Knaben Wunderhorn (1806-8).[16] The first, and possibly the most important academic collection to focus in this area was James Orchard Halliwell's, The Nursery Rhymes of England (1842) and Popular Rhymes and Tales in 1849, in which he divided rhymes into: antiquities (historical), fireside stories, game-rhymes, alphabet-rhymes, riddles, nature-rhymes, places and families, proverbs, superstitions, customs, and nursery songs (lullabies).[17] By the time of Sabine Baring-Gould's A Book of Nursery Songs (1895), folklore was an academic study, full of comments and foot-notes. A professional anthropologist, Andrew Lang (1844-1912) produced The Nursery Rhyme Book in 1897. The early years of the twentieth century are notable for the illustrations to children's books including Caldecott's Hey Diddle Diddle Picture Book (1909) and Arthur Rackham's Mother Goose (1913). The definitive study of English rhymes remains the work of Iona and Peter Opie.[18]

[edit] Meanings of nursery rhymes

Hidden meanings and origins of nursery rhymes have often asserted, but are usually speculative and frequently obviously erroneous, often failing to take into account the known history and early versions of a rhyme.[19] A number of these theories have their origins in the writings of John Bellenden Ker (?1765-1842), who argued in four volumes that English nursery rhymes were actually written in 'Low Dutch', a medieval language of his own invention. He then 'translated' them back into English, revealing particularly a strong tendency to anti-clericalism.[20] Most other 'explanations' tend to rely on aligning elements of the rhyme with historical persons, or events, for which there is little or no evidence in any historical source, assuming that children's songs are a peculiar form of coded historical narrative, propaganda or covert protest, and rarely considering that they could be just entertainments.[19]

Title Supposed origin Earliest Date Known Meaning supported by evidence
Baa, Baa, Black Sheep The slave trade; medieval wool tax c. 1744 (Britain) Medieval taxes were much lower than two thirds. There is no evidence of a connection with slavery.[21]
Doctor Foster Edward I of England 1844 (Britain) Given the recent recording the medieval meaning is unlikely.[21]
Grand old Duke of York Richard Plantagenet, 3rd Duke of York in the Wars of the Roses; James II of England, or Prince Frederick, Duke of York and Albany Flanders campaign of 1794-5. 1913 (Britain) The more recent campaign is more likely, but first record is very late. The song may be based on a song about the king of France.[22]
Humpty Dumpty Richard III of England; Cardinal Wolsey and a cannon from the English Civil War 1797 (Britain) No evidence that it refers to any historical character and is originally a riddle found in many European cultures. The story about the cannon is based on a spoof verse written in 1956.[21][23]
Jack and Jill Norse mythology; Louis XVI of France and Marie Antoinette 1765 (Britain) No evidence that it stretches back to early medieval era and poem predates the French Revolution.[21]
Little Boy Blue Thomas Wolsey c. 1760 (Britain) Unknown, the identification is speculative.[21]
Little Jack Horner Dissolution of the Monasteries 1725 (Britain) but story known from c. 1520 The rhyme may have been adapted to satirise Thomas Horner who benefited from the Dissolution, but the connection is speculative.[21]
London Bridge is falling down Burial of children in foundations; burning of wooden bridge by Vikings 1659 (Britain) Unknown, but verse exists in many cultures and may have been adapted to London when it reached England.[21]
Mary, Mary, quite contrary Mary Queen of Scots or Mary I of England c. 1744 (Britain) Unknown, all identifications are speculative.[21]
Old King Cole Various early medieval kings and Richard Cole-brook a Reading clothier 1708-9 (Britain) Richard Cole-brook was widely known as King Cole in the seventeenth century.[21]
Ring a Ring o' Roses Black Death (1348) or The Great Plague (1665) 1790 (USA) Unknown. The 'plague' references are not present in the earliest versions.[21][19]
Rock-a-bye Baby The Egyptian god Horus; Native American childcare; anti-Jacobite satire c. 1765 (USA) Unknown, all identifications are speculative.[21]
There was an Old Woman Who Lived in a Shoe Queen Caroline of Ansbach; Elizabeth Vergoose of Boston; Margery Buttwhistle an eighteenth century prostitute. 1784 (Britain) Unknown, all identifications are speculative.[21]
Three Blind Mice Mary I of England c. 1609 (Britain) Unknown, the identification is speculative.[21]
Who Killed Cock Robin? Norse mythology; Robin Hood; William Rufus; Robert Walpole; Ritual bird sacrifice c. 1744 (Britain) The story, and perhaps rhyme, dates from at least the later medieval era, but all identifications are speculative.[21]

[edit] Nursery rhyme revisionism

There have been several attempts, across the world, to revise nursery rhymes (along with fairy tales and popular songs). In the late nineteenth century the major concern seems to have been violence and crime, which led leading children's publishers in America like Jacob Abbot and Samuel Goodrich to 'improve' mother goose rhymes.[24] In the early and mid-twentieth century this was a form of bowlderisation, concerned with some of the more violent elements of nursery rhymes and led to the formation of organisations like the British 'Society for Nursery Rhyme Reform'.[25] Psychoanalysts such as Bruno Bettelheim strongly criticized this revisionism, on the grounds that it weakened their usefulness to both children and adults as ways of symbolically resolving issues and it has been argued that revised versions may not perform the functions of catharsis for children, or allow them to imaginatively deal with violence and danger.[26]

In the late twentieth century revisionism of nursery rhymes became associated with the idea of political correctness. Most attempts to reform nursery rhymes on this basis appear to be either very small scale, light-hearted updating, like Felix Dennis' When Jack Sued Jill - Nursery Rhymes for Modern Times (2006), or satires written as if from the point of view of political correctness in order to condemn reform.[27] The controversy over changing the language of 'Baa Baa Black Sheep' in Britain from 1986, because, it was alleged in the popular press, it was seen as racially dubious, was, Curran, Pently and Gaber indicate, based only on a rewriting of the rhyme one private nursery, as an exercise for the children.[28]

[edit] Notes

  1. ^ H. Carpenter and M. Prichard, The Oxford Companion to Children's Literature (Oxford University Press, 1984), p. 383.
  2. ^ I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford: Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), p. 6.
  3. ^ H. Carpenter and M. Prichard, The Oxford Companion to Children's Literature (Oxford University Press, 1984), pp. 326.
  4. ^ I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), p. 6.
  5. ^ H. Carpenter and M. Prichard, The Oxford Companion to Children's Literature (Oxford University Press, 1984), pp. 326.
  6. ^ H. Carpenter and M. Prichard, The Oxford Companion to Children's Literature (Oxford University Press, 1984), pp. 326.
  7. ^ S. Lerer, Children's Literature: a Reader's History, from Aesop to Harry Potter (University of Chicago Press, 2008), pp. 69-70.
  8. ^ A. Fox, Oral and Literate Culture in England, 1500-1700 (Oxford University Press, 2000), p. 202.
  9. ^ I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 30-1, 47-8, 128-9 and 299.
  10. ^ H. Carpenter and M. Prichard, The Oxford Companion to Children's Literature (Oxford University Press, 1984), pp. 382-3.
  11. ^ H. Carpenter and M. Prichard, The Oxford Companion to Children's Literature (Oxford University Press, 1984), pp. 363-4.
  12. ^ H. Carpenter and M. Prichard, The Oxford Companion to Children's Literature (Oxford University Press, 1984), p. 383.
  13. ^ I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997).
  14. ^ H. Carpenter and M. Prichard, The Oxford Companion to Children's Literature (Oxford University Press, 1984), p. 383.
  15. ^ H. Carpenter and M. Prichard, The Oxford Companion to Children's Literature (Oxford University Press, 1984), p. 383.
  16. ^ H. Carpenter and M. Prichard, The Oxford Companion to Children's Literature (Oxford University Press, 1984), p. 384.
  17. ^ R. M. Dorson, The British Folklorists: a History (Taylor & Francis, 1999), p. 67.
  18. ^ I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997).
  19. ^ a b c D. Wilton, I. Brunetti, Word myths: debunking linguistic urban legends (Oxford: Oxford University Press US, 2004), pp. 24-5.
  20. ^ H. Carpenter and M. Prichard, The Oxford Companion to Children's Literature (Oxford University Press, 1984), p. 290.
  21. ^ a b c d e f g h i j k l m n I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford: Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997).
  22. ^ E. Knowles, Oxford Dictionary of Quotations (Oxford: Oxford University Press, 1941, 6th edn., 2004).
  23. ^ I. Opie, 'Playground rhymes and the oral tradition', in P. Hunt, S. G. Bannister Ray, International Companion Encyclopedia of Children's Literature (London: Routledge, 2004), p. 176.
  24. ^ S. Wadsworth, In the Company of Books: Literature and Its "classes" in Nineteenth-century America (Liverpool: Liverpool University Press, 2006), p. 22.
  25. ^ N. E. Dowd, D. G. Singer, R. F. Wilson. Handbook of children, culture, and violence (Sage, 2005), p. 136.
  26. ^ Jack Zipes, The Brothers Grimm: From Enchanted Forests to the Modern World, p. 48, ISBN 0-312-29380-1.
  27. ^ F. Dennis, When Jack Sued Jill - Nursery Rhymes for Modern Times (Ebury, 2006).
  28. ^ J. Curran, J. Petley, I. Gaber, Culture wars: the media and the British left (Edinburgh: Edinburgh University Press, 2005), pp. 85-107.

[edit] See also

Personal tools