Elohim
From Wikipedia, the free encyclopedia
This article may need to be rewritten entirely to comply with Wikipedia's quality standards. You can help. The discussion page may contain suggestions. (March 2009) |
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding reliable references (ideally, using inline citations). Unsourced material may be challenged and removed. (April 2008) |
Elohim (אֱלוֹהִים , אלהים, sometimes transliterated as Aleim[1]) is a Hebrew word which expresses concepts of divinity. It is apparently related to the Hebrew word ēl, though morphologically it consists of the Hebrew word Eloah (אלוה) with a plural suffix. Elohim is the third word in the Hebrew text of Genesis and occurs frequently throughout the Hebrew Bible. Its exact significance is often disputed.
In some cases (e.g. Exodus 3:4, "... Elohim called unto him out of the midst of the bush ..."), it acts as a singular noun in Hebrew grammar (see next section), and is then generally understood to denote the single God of Israel. In other cases, Elohim acts as an ordinary plural of the word Eloah (אלוה), and refers to the polytheistic notion of multiple gods (for example, Exodus 20:3, "Thou shalt have no other gods before me."). This may reflect the use of the word "Elohim" found in the late Bronze Age texts of Canaanite Ugarit, where Elohim ('lhm) denoted the entire Canaanite pantheon (the family of El אל, the patriarchal creator god). It may also refer to a Henotheistic strand of Judaism. In still other cases, the meaning is not clear from the text, but may refer to powerful beings (e.g. Genesis 6:2, "... the sons of Elohim saw the daughters of men that they were fair; and they took them for wives... ," Exodus 4:16, "He will speak to the people for you, and it will be as if he were your mouth and as if you [Moses] were Elohim to him [Aaron]... ," Exodus 22:28, "Thou shalt not revile Elohim, or curse a ruler of your people... ," where the parallelism suggests that Elohim may refer to human rulers). See Sons of God for more information.
Contents |
[edit] Hebrew grammar
In most English translations of the Bible (e.g. the King James Version), the letter G in "god" is capitalized in cases where the translators assumed that Elohim refers to the God of Israel, but there is no distinction between upper and lower case in the Hebrew text.
Elohim has plural morphological form in Hebrew, but it is used with singular verbs and adjectives in the Hebrew text. Traditionally, the God of Israel is understood as a singular Deity. Nevertheless, there is significant debate over the meaning of the plural morphology of "Elohim".
The first words of the Bible are breshit bara elohim, where bara ברא is a verb inflected as third person singular masculine perfect. It should be noted that the plural verb form bar'u בראו was not used in this sentence. Though the plural noun is used, "Elohim" is acting as a singular entity. Some plural grammatical forms are in fact found in cases where Elohim has semantically plural reference (not referring to the God of Israel).
There are a few other words in Hebrew that have a plural ending, but refer to a single entity and take singular verbs and adjectives, for example בעלים (be'alim, owner) in Exodus 21:29 and elsewhere. In fact, the Hebrew language has more than one morphological form that are not singular, yet may be used with singular verbs. For example, the Hebrew word for "water" (מים transliteration "mayim") is another Biblical example of a Hebrew word that appears to have a plural ending. In Strong's concordance, this is described as "dual of a primitive noun (but used in a singular sense)." This can be visualized when you consider that many "waters" (drops of water) come together to form a single body of water. That body of water (such as the sea) may then act as if it is a single object or force. In fact, many Biblical translations include "mayim" translated to "waters" (287 times in the King James version).
While not the same grammatical phenomoneon as the plural morphology of Elohim, the God of Israel does appear to be referred to as plural in the use of first-person plural pronouns elsewhere in the text, "Let us create man in our own image, after our own likeness" (Gen 1:26). This is sometimes used as separate evidence that the plural morphological form of Elohim does indicate some kind of plural meaning.
[edit] Significance in the documentary hypothesis
The choice of word or words for God varies in the Hebrew Bible. According to the documentary hypothesis these variations are evidence of different source texts: Elohim is used as the name of God in the Elohist and the Priestly source, while Yahweh is used in the Jahwist source. The difference in names results from the theological point being made in the Elohist and Priestly sources that God did not reveal his name, Yahweh, to any man before the time of Moses.
[edit] Etymology
This article contains weasel words, vague phrasing that often accompanies biased or unverifiable information. Such statements should be clarified or removed. (March 2009) |
The most likely derivation comes from the word Elohim ('lhm) found in the Ugarit archives, meaning the family or pantheon associated with the Canaanite father God El.
- Joel Hoffman derives the word from the common Canaanite word elim, with the mater lectionis heh inserted to distinguish the Israelite God from other gods. He argues that elohim thus patterns with Abram/Abraham and Sarai/Sarah.[2] (See also Yahweh.)
- Karel van der Toorn repeats the common claim that elohim is the plural of eloah. D. Pardee notes the lack of any clear etymology for eloah[3], but the word itself is well-attested (57 times in the OT).
- Some trace its origin in el or ul which may mean ("to be strong") or possibly ("to be in front"), from which also are derived ayil ("ram", the one in front of the flock) and elah (the prominent "terebinth"); Elohim would then be an expanded plural form of El. (However, Semitic etymologies are generally based on triconsonantal roots, which this proposal completely ignores.)
- Others relate the word (and Eloah, "a god") to alah ("to terrify") or alih ("to be perplexed, afraid; to seek refuge because of fear"). Eloah and Elohim, therefore, would be "He who is the object of fear or reverence," or "He with whom one who is afraid takes refuge".
The form of the word Elohim, with the ending -im, is plural and masculine, but the construction is usually singular, i.e. it governs a singular verb or adjective when referring to the Hebrew god, but reverts to its normal plural when used of heathen divinities (Psalms 96:5; 97:7). There are many theories as to why the word is plural:
- In one view, predominant among monotheists, the word is plural in order to augment its meaning and form an abstraction meaning "Divine majesty".
- Among orthodox Trinitarian Christian writers it is sometimes used as evidence for the doctrine of the Holy Trinity.
- In another view that is more common among a range of secular scholars, heterodox Christian and Jewish theologians and polytheists, the word's plurality reflects early Semitic polytheism. They argue it originally meant "the gods", or the "sons of El," the supreme being. They claim the word may have been singularized by later monotheist priests who sought to replace worship of the many gods of the Canaanite or Semitic pantheon with the Hebrew singular patron god YHWH alone.[citation needed]
A plural noun governing a singular verb may be according to oldest usage. The gods form a heavenly assembly where they act as one. In this context, the Elohim may be a collective plural when the gods act in concert. Compare this to English headquarters, which is plural but governs a singular verb: there are many rooms or quarters, but they all serve one purpose. Thus, it is argued, the meaning of Elohim therefore can mean one god, with many attributes.
The alternative polytheist theory would seem to explain why there are three words built on the same stem: El, Elohim, and eloah. El, the father god, has many divine sons, who are known by the plural of his name, Elohim, or Els. Eloah, might then be used to differentiate each of the lesser gods from El himself.
While the words El, Elohim, and eloah are clearly related, with the word El being the stem, some have claimed it is uncertain whether the word Elohim is derived from El through eloah. These have suggested that the word Elohim is the masculine plural of a feminine noun, used as a singular. This would imply indeterminacy in both number and gender, although, as mentioned above, from Canaanite texts in Ugarit, this is what appears to be intended in this case. However, to many this is speculative and confusing, although consistent with many other Jewish and Christian views of the nature of the Godhead.
Note that contrary to what is sometimes assumed, the word Eloah (אלוה) is quite definitely not feminine in form in the Hebrew language (and does not have feminine grammatical gender in its occurrences in the Bible). This word ends in a furtivum vowel (i.e. short non-syllabic [a] element which is part of a lowering diphthong) followed by a breathily-pronounced final [h] consonant sound — while feminine Hebrew words which end in "ah" have a fully syllabic [a] vowel which is followed by a silent "h" letter (which changes to a [t] sound in the grammatical "construct state" construction, or if suffixes are added). The pronounced [h] (or he mappiq) of Eloah never alternates with a [t] consonant sound (the way that silent feminine "h" does), and the [a] "furtivum" element in Eloah is actually a late feature of masoretic pronunciation traditions, which wouldn't have existed in the pronunciation of Biblical times.
The meaning of Elohim is further complicated by the fact that it is used to describe the spirit of the dead prophet Samuel, raised by Saul in 1 Samuel 28:13. The witch of Endor tells Saul that she sees 'gods' (elohim) coming up out of the earth; this seems to indicate that the term was indeed used simply to mean something like 'divine beings' in ancient Israel.
It is worthy of note that, in the Biblical Hebrew (as well as in many other languages, such as Yaqui) the customary grammatical "plurality" of a word is often simply that: a grammatical plural. The use of "plural" forms for singular nouns is common in the Hebrew Bible, and often connotes quintessence, uniqueness, or might rather than plurality (though it may connote both). Thus, the phrase "מלך מלכי המלכים" ("melekh maləkêi ha-məlâkhim") does not refer to "a king, kings of kings", but to "a king of unsurpassed kingship"; שיר השירים, ("shir ha-shirim") does not refer to "a song of songs", but to "a song that is the quintessential song"; ימים רבים ("yamim rabim") refers to "a great sea" as easily as to "great [or 'many'] seas". A clue to this is the Hebrew grammatical term for "plural": lâshon rabbim, meaning a term of grandiosities.
[edit] Elohim in Qur'an
In the context of Islam, the divine name Allah, used in the Qur'an, has a linguistic cognate relationship with the Hebrew word "Eloah (אלוה)". See "La ilaha illallah...", the Muslim declaration of faith, where the word for a god is Ilah (from which the word Allah derives by prefixation of the Arabic definite article).
In the Qur'an, a first person plural pronoun ("we") is used in a similar way when the angels are involved in executing the will of God, implying the presence of these divinely guided beings. As in the Bible, when the focus is on the oneness of God (as in worship of God alone) the singular is used.
[edit] Elohim in the Latter Day Saint movement
In The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, as well as some other denominations of the Latter Day Saint movement, the term Elohim (also spelled "Eloheim") is often used to distinguish God the Father as a distinct member of the Godhead.
The plural sense of "Elohim" is generally recognized by the LDS Church as meaning "the council of the gods", often interpreted as the Godhead, in the creation story. This is particularly evident in Chapter 4 of the Book of Abraham in the Pearl of Great Price.
[edit] Elohim in anthroposophy
In anthroposophy, based on the teachings by Rudolf Steiner, the Elohim represent the sixth realm of the Christian angelic hierarchy of the Roman Catholic tradition. Using the terminology of Dionysius the Areopagite, this hierarchic level of divine spirits is referred to as Exousiai (Greek) or Potestates (Latin) and is immediately above the three levels comprising the Angels, Archangels and Archai/Principati. The role of the Exousiai/Elohim in spiritual evolution is essential, since the human Self has emanated from them. Having their residence in the spiritual spheres of the Sun, the Exousiai/Elohim are specially devoted to the development of Earth and humanity. Yahweh is one of them, who moved to the Moon spheres for the sake of humanity and took up the task as the divine ruler of the biblical Israelites, destined to receive the incarnation of Christ in the man Jesus. Christ, himself originating from Trinity (which supersedes all hierarchies), is the direct leader of the Exousiai.
[edit] Divine Name movement
In some Sacred name Bibles, like The Scriptures 98 and Restored Name King James Version the word "Elohim" is used in many places in the New Testament where the word theos θεος is found in the Greek text (such as John 1:1 and John 10:36). Though there are no attested early Biblical manuscripts of the New Testament with "Elohim", the editors of such translations appeal to the fact that the Syriac word "ܐܠܗܐ" (Aloha, cognate with Hebrew Eloah) is found in the Peshitto text of the New Testament in locations where there are quotations from Old Testament passages which contained "Elohim" in the original Hebrew (such as John 10:34). However, Syriac Aloha does not actually have plural morphology (the distinctive feature of Hebrew "Elohim").
[edit] Raëlism
The Raëlian Movement translates 'Elohim' to "Those who come from the heavens" or "Those who came from the sky", keeping with the hypothesis that it is a plural form of 'Eloha', which would in turn mean, "He/She who comes from the heavens/sky". Elohim would then be human-like extraterrestrials who came from another planet or dimension and created all life on Earth using advanced genetic engineering and bio-science as declared in the book of Genesis.
[edit] Popular Culture
The Elohim are a race of mysterious, immensely powerful beings in Stephen Donaldson's Second Chronicles of Thomas Covenant.[citation needed]
On their 2003 album Heretic, the death metal band Morbid Angel has a track called, "Cleansed in Pestilence (Blade of Elohim)"
In the computer game Homeworld 2, there is a minor character named Captain Elohim.
In the comic series 'Lucifer' (most prominently in #29) a "tiny demon of the Elokim" appears
The Elohim was a known force in the universe of The League Of Extraordinary Gentlemen, having made their presence known on the earthly plane sometime in ancient prehistory, and would later decay into the Elder Gods
In the RPG In Nomine, Elohim are the fourth angelic choir. The look similar to Greys and can sense people's emotions.
[edit] See also
- Creation according to Genesis
- Documentary hypothesis
- El (god)
- Elohim (gods)
- Elohist
- Ilah
- Names of God
- Names of God in Judaism
- Theophoric name
[edit] Notes
- ^ This interlineal bible uses aleim
- ^ Hoffman, Joel M.. In the Beginning: A Short History of the Hebrew Language. ISBN 0-8147-3654-8.
- ^ Both Karel van der Toorn's and D. Pardee's claims are found in "Elohim", in Dictionary of Deities and Demons in the Bible ISBN 90-04-11119-0.