Nikolai Gogol
From Wikipedia, the free encyclopedia
Nikolai Vasilievich Gogol Никола́й Васи́льевич Го́голь Мико́ла Васи́льович Го́голь |
|
---|---|
Nikolai Gogol by Alexander Ivanov |
|
Born | 1 April [O.S. 20 March] 1809 Sorochyntsi, Poltava Governorate, Russian Empire (now Ukraine) |
Died | 4 March [O.S. 21 February] 1852 (aged 42) Moscow, Russian Empire (now Russian Federation) |
Occupation | Playwright, short story writer and novelist |
Nationality | Russian |
Ethnicity | Ukrainian |
Writing period | 1840-1851 |
Influenced
|
Nikolai Vasilievich Gogol (Russian: Никола́й Васи́льевич Го́голь, Nikolaj Vasil'evič Gogol' ; Russian pronunciation: [nʲɪkɐˈlaj vɐˈsʲilʲjɪvʲɪtɕ ˈgogəlʲ]; Ukrainian: Мико́ла Васи́льович Го́голь, Mykola Vasylovych Hohol) (31 March [O.S. 19 March] 1809,[1] – 4 March [O.S. 21 February] 1852) was a Ukrainian-born humorist, dramatist, and novelist.[1] His early works, such as Evenings on a Farm Near Dikanka, were heavily influenced by his Ukrainian upbringing and identity.[2][3]
He is considered the "father of modern Russian realism." His writing satirised the corrupt bureaucracy of the Russian Empire, leading to exile. On return he immersed himself in the Orthodox Church.[4] The novels Taras Bul'ba (1835; 1842 [revised edition]) and Dead Souls (1842), the play The Inspector-General (1836, 1842), and the short stories Diary of a Madman, The Nose and The Overcoat (1842) are among his best known works. With their scrupulous and scathing realism, ethical criticism as well as philosophical depth, they remain some of the most important works of world literature.
Contents |
[edit] Provenance and early life
Gogol was born in the Cossack village of Sorochyntsi, in Poltava Governorate of the Russian Empire, present-day Ukraine. His mother was a descendant of Polish nobility. His father Vasily Gogol-Yanovsky, the descendent of Ukrainian Cossacks, belonged to the petty gentry and was an amateur Ukrainian-language playwright who died when Gogol was 15 years old. As was typical of the left-bank Ukrainian gentry of the early nineteenth century, the family spoke both Russian as well as Ukrainian. As a child, Gogol helped stage Ukrainian-language plays in his uncle's home theater. [5]
In 1820 Gogol went to a school of higher art in Nizhyn and remained there until 1828. It was there that he began writing. He was not very popular among his schoolmates, who called him their "mysterious dwarf", but with two or three of them he formed lasting friendships. Very early he developed a dark and secretive disposition, marked by a painful self-consciousness and boundless ambition. Equally early he developed an extraordinary mimic talent which later on made him a matchless reader of his own works and induced him to toy with the idea of becoming an actor.
In 1828, on leaving school, Gogol came to Petersburg, full of vague but glowingly ambitious hopes. He had hoped for literary fame and brought with him a Romantic poem of German idyllic life — Hanz Küchelgarten. He had it published, at his own expense, under the name of "V. Alov". The magazines he sent it to almost universally derided it. He bought all the copies and destroyed them, swearing never to write poetry again.
Gogol was one of the first masters of the short story, alongside Alexander Pushkin, Prosper Mérimée, E. T. A. Hoffmann, and Nathaniel Hawthorne. He was in touch with the "literary aristocracy", had a story published in Anton Delvig's Northern Flowers, was taken up by Vasily Zhukovsky and Pyotr Pletnyov, and (in 1831) was introduced to Pushkin.
[edit] Literary development
In 1831, he brought out the first volume of his Ukrainian stories (Evenings on a Farm Near Dikanka), which met with immediate success. He followed it in 1832 with a second volume, and in 1835 by two volumes of stories entitled Mirgorod, as well as by two volumes of miscellaneous prose entitled Arabesques. At this time, contemporary Russian editors and critics such as Nikolai Polevoy and Nikolai Nadezhdin saw in Gogol the emergence of a Ukrainian, rather than Russian, writer, using his works to illustrate the differences between Russian and Ukrainian national characters, a fact that has been overlooked in later Russian literary history. [6] At this time, Gogol developed a passion for Ukrainian history and tried to obtain an appointment to the history department at Kiev University. Despite the support of Pushkin and Sergey Uvarov, the Russian minister of education, his appointment was blocked by a Kievan bureaucrat on the grounds that he was unqualified.[7] His fictional story Taras Bulba, based on the history of Ukrainian cossacks, was the result of this phase in his interests. During this time he also developed a close and life-long friendship with another Ukrainian then living in Russia, the historian and naturalist Mykhaylo Maksymovych.[8]
In 1834 Gogol was made Professor of Medieval History at the University of St. Petersburg, a job for which "he had no qualifications. He turned in a performance ludicrous enough to warrant satiric treatment in one of his own stories. After an introductory lecture made up of brilliant generalizations which the 'historian' had prudently prepared and memorized, he gave up all pretense at erudition and teaching, missed two lectures out of three, and when he did appear, muttered unintelligibly through his teeth. At the final examination, he sat in utter silence with a black handkerchief wrapped around his head, simulating a toothache, while another professor interrogated the students."[9] This academic venture proved a failure and he resigned his chair in 1835.
Between 1832 and 1836 Gogol worked with great energy, and though almost all his work has in one way or another its sources in these four years of contact with Pushkin, he had not yet decided that his ambitions were to be fulfilled by success in literature. During this time, the Russian critics Stepan Shevyrev and Vissarion Belinsky, contradicting earlier critics, reclassified Gogol from a Ukrainian to a Russian writer.[6] It was only after the presentation, on April 19, 1836, of his comedy The Government Inspector (Revizor) that he finally came to believe in his literary vocation. The comedy, a violent satire of Russian provincial bureaucracy, was able to be staged thanks only to the personal intervention of Nicholas I.
From 1836 to 1848 he lived abroad, travelling throughout Germany and Switzerland. Gogol spent the winter of 1836-1837 in Paris, where he spent time among Russian expatriates and Polish exiles, frequently meeting with the Polish poets Adam Mickiewicz and Bohdan Zaleski. He eventually settled in Rome.
Pushkin's death produced a strong impression on Gogol. His principal work during years following Pushkin's death was the satirical epic Dead Souls. Concurrently, he worked at other tasks — recast Taras Bulba and The Portrait, completed his second comedy, Marriage (Zhenitba), wrote the fragment Rome and his most famous short story, The Overcoat.
In 1841 the first part of Dead Souls was ready, and Gogol took it to Russia to supervise its printing. It appeared in Moscow in 1842, under the title, imposed by the censorship, of The Adventures of Chichikov. The book instantly established his reputation as the greatest prose writer in the language.
[edit] Creative decline and death
After the triumph of Dead Souls, Gogol came to be regarded by his contemporaries as a great satirist who lampooned the unseemly sides of Imperial Russia. Little did they know that Dead Souls was but the first part of a modern-day counterpart to The Divine Comedy. The first part represented the Inferno; the second part was to depict the gradual purification and transformation of the rogue Chichikov under the influence of virtuous publicans and governors — Purgatory.[10]
From Palestine he returned to Russia and passed his last years in restless movement throughout the country. While visiting the capitals, he stayed with various friends such as Mikhail Pogodin and Sergei Aksakov. During this period of his life he also spent much time with his old Ukrainian friends, Maksymovych and Osyp Bodiansky. More importantly, he intensified his relationship with a church elder, Matvey Konstantinovsky, whom he had known for several years. Konstantinovsky seems to have strengthened in Gogol the fear of perdition by insisting on the sinfulness of all his imaginative work. His health was undermined by exaggerated ascetic practices and he fell into a state of deep depression. On the night of February 24, 1852, he burned some of his manuscripts, which contained most of the second part of Dead Souls. He explained this as a mistake — a practical joke played on him by the Devil. Soon thereafter he took to bed, refused all food, and died in great pain nine days later.
Gogol was buried at the Danilov Monastery, close to his fellow Slavophile Aleksey Khomyakov. In 1931, Moscow authorities decided to demolish the monastery and had his remains transferred to the Novodevichy Cemetery.
His body was discovered lying face down, which gave rise to the story that Gogol had been buried alive. A Soviet critic even cut a part of his jacket to use as a binding for his copy of Dead Souls. A piece of rock which used to stand on his grave at the Danilov was reused for the tomb of Gogol's admirer Mikhail Bulgakov.
The first Gogol monument in Moscow was a Symbolist statue on Arbat Square, which represented the sculptor Nikolai Andreyev's idea of Gogol, rather than the real man [11] Unveiled in 1909, the statue was praised by Ilya Repin and Leo Tolstoy as an outstanding projection of Gogol's tortured personality. Stalin did not like it, however; and the statue was replaced by a more orthodox Socialist Realism monument in 1952. It took enormous efforts to save Andreyev's original work from destruction; it now stands in front of the house where Gogol died.[12]
[edit] Style
D.S. Mirsky characterized Gogol's universe as "one of the most marvellous, unexpected — in the strictest sense, original[13] — worlds ever created by an artist of words"[14].
The other main characteristic of Gogol's writing is his impressionist vision. He saw the outer world romantically metamorphosed, a singular gift particularly evident from the fantastic spatial transformations in his Gothic stories, A Terrible Vengeance and A Bewitched Place. His pictures of nature are strange mounds of detail heaped on detail, resulting in an unconnected chaos of things. His people are caricatures, drawn with the method of the caricaturist — which is to exaggerate salient features and to reduce them to geometrical pattern. But these cartoons have a convincingness, a truthfulness, and inevitability — attained as a rule by slight but definitive strokes of unexpected reality — that seems to beggar the visible world itself.[15]
The aspect under which the mature Gogol sees reality is expressed by the untranslatable Russian word poshlost', which is perhaps best rendered as "self-satisfied inferiority", moral and spiritual. Like Sterne before him, Gogol was a great destroyer of prohibitions and romantic illusions. It was he who undermined Russian Romanticism by making vulgarity reign where only the sublime and the beautiful had reigned.[16] "Characteristic of Gogol is a sense of boundless superfluity that is soon revealed as utter emptiness and a rich comedy that suddenly turns into metaphysical horror".[17] His stories often interweave pathos and mockery, while The Tale of How Ivan Ivanovich Quarreled with Ivan Nikiforovich begins as a merry farce and ends with the famous dictum: It is dull in this world, gentlemen!
[edit] Influence and interpretations
Even before the publication of Dead Souls, Belinsky recognized Gogol as the first realist writer in the language and the head of the Natural School, to which he also assigned such younger or lesser authors as Goncharov, Turgenev, Dmitry Grigorovich, Vladimir Dahl, and Vladimir Sollogub. Gogol himself seemed to be skeptical about the existence of such a literary movement. Although he recognized "several young writers" who "have shown a particular desire to observe real life", he upbraided the deficient composition and style of their works.[18] Nevertheless, subsequent generations of radical critics celebrated Gogol (the author in whose world a nose roams the streets of the Russian capital) as a great realist, a reputation decried by the Encyclopaedia Britannica as "the triumph of Gogolesque irony".[19]
The period of modernism saw a revival of interest in and a change of attitude towards Gogol's work. One of the pioneering works of Russian formalism was Eichenbaum's reappraisal of The Overcoat. In the 1920s, a group of Russian short story writers, known as the Serapion Brothers, placed Gogol among their precursors and consciously sought to imitate his techniques. The leading novelists of the period — notably Yevgeny Zamyatin and Mikhail Bulgakov — also admired Gogol and followed in his footsteps. In 1926, Vsevolod Meyerhold staged The Government Inspector as a "comedy of the absurd situation", revealing to his fascinated spectators a corrupt world of endless self-deception. In 1934, Andrei Bely published the most meticulous study of Gogol's literary techniques up to that date, in which he analyzed the colours prevalent in Gogol's work depending on the period, his impressionistic use of verbs, expressive discontinuity of his syntax, complicated rhythmical patterns of his sentences, and many other secrets of his craft. Based on this work, Vladimir Nabokov published a summary account of Gogol's masterpieces in 1944.
Gogol's impact on Russian literature has been enduring, yet his works have been appreciated differently by various critics. Belinsky, for instance, berated his horror stories as "moribund, monstrous works", while Andrei Bely counted them among his most stylistically daring creations. Nabokov singled out Dead Souls, The Government Inspector, and The Overcoat as the works of genius and dismissed the remainder as puerile essays. The latter story has been traditionally interpreted as a masterpiece of "humanitarian realism", but Nabokov and some other attentive readers argued that "holes in the language" make the story susceptible to another interpretation, as a supernatural tale about a ghostly double of a "small man".[20] Of all Gogol's stories, The Nose has stubbornly defied all abstruse interpretations: D.S. Mirsky declared it "a piece of sheer play, almost sheer nonsense".
Gogol's oeuvre has also had a large impact on Russia's non-literary culture, and his stories have been adapted numerous times into opera and film. Russian Composer Alfred Schnittke wrote the eight part Gogol Suite as incidental music to the The Government Inspector performed as a play, and composer Dmitri Shostakovich set The Nose as his first opera in 1930, despite the peculiar choice of subject for what was meant to initiate the great tradition of Soviet opera. [21]Most recently, to celebrate the 200th anniversary of Gogol's birth, Vienna's renowned Theater an der Wien commissioned music and libretto for a full length opera on the life of Gogol from Russian composer and writer Lera Auerbach.[22]
In Marathi, P. L. Deshpande adapted his play "The Government Inspector" as "Ammaldar" (literally 'the Government Inspector') in late 1950s, skillfully cladding it with all indigenous politico-cultural robe of Maharashtra, while maintaining the comic satire of the original.
Some attention has also been given to Gogol's apparent anti-Semitism in his writings, as well as those of his contemporary, Fyodor Dostoevsky.[23] Felix Dreizin and David Guaspari, for example, in their The Russian Soul and the Jew: Essays in Literary Ethnocentricis discuss "the significance of the Jewish characters and the negative image of the Ukrainian Jewish community in Gogol's novel "Taras Bulba," pointing out Gogol's attachment to anti-Jewish prejudices prevalent in Russian and Ukrainian culture."[24] In Leon Poliakov's The History of Antisemitism, the author mentions that "The 'Yankel' from Taras Bulba indeed became the archetypal Jew in Russian literature. Gogol painted him as supremely exploitative, cowardly, and repulsive, albeit capable of gratitude. But it seems perfectly natural in the story that he and his cohorts be drowned in the Dniper by the Cossack lords. Above all, Yankel is ridiculous, and the image of the plucked chicken that Gogol used has made the rounds of great Russian authors."[25]
[edit] Gogol in popular culture
- Gypsy punk band Gogol Bordello is named after Gogol. Lead singer Eugene Hütz is Ukrainian and wrote the introduction for the Subculture Books release of Taras Bulba in 2008.
- James Bond Ally Anatol Gogol is named in celebration of Nikolai Gogol. The General appeared in all of Roger Moore's James Bond films between The Spy Who Loved Me and A View to a Kill, and in Timothy Dalton' s debut as Bond in The Living Daylights; he was portrayed by late German actor Walter Gotell, previously known as Morzeny in the second Connery Bond movie From Russia with Love.
- His novel Dead Souls gave its name to the Joy Division song.
- The main character in The Namesake is named after Gogol. The name is part of the central theme of the story.
- Jon Krakauer mentions in his book Into the Wild that Christopher McCandless carried a book by Gogol.
- In the "Charlie" episode from the first series of the British comedy series "The Mighty Boosh", character Howard Moon is seen holding Gogol's "Dead Souls" when talking about becoming a writer with Vince Noir, and later uses the book to spy on the keeper of the Reptile House, Mrs Gideon.
- On March 19, 2009 the National bank of Ukraine issued a commemorative coin dedicated to Nikolai Gogol.[26]
- On April 1, 2009, Google Ukraine issued a Doodle to commemorate Gogol's 200th anniversary.[27]
[edit] See also
[edit] Notes and references
- ^ a b "Nikolay Gogol". Encyclopædia Brittanica. http://www.britannica.com/eb/article-9037198. Retrieved on 2007-12-25.
- ^ Oleh Ilnytzkyj: "The Nationalism of Nikolai Gogol': Betwixt and Between?" in Canadian Slavonic Papers Sep-Dec 2007.Retrieved 2008-06-15.
- ^ Paul A. Karpuk. Gogol's Research on Ukrainian Customs for the Dikan'ka Tales. Russian Review, Vol. 56, No. 2 (Apr., 1997), pp. 209-232
- ^ Nikolai Gogol - Britannica Student Encyclopaedia
- ^ Edyta Bojanowska. 2007). Nikolai Gogol: Between Ukrainian and Russian Nationalism. Cambridge Mass: Harvard University Press.
- ^ a b Edyta M. Bojanowska. (2007). Nikolai Gogol: Between Ukrainian and Russian Nationalism. Cambridge, Massachussetts: Harvard University Press. pp. 78-88
- ^ Luckyj, G. (1998). The Anguish of Mykola Hohol, a.k.a. Nikolai Gogol. Toronto: Canadian Scholars' Press. p. 67. ISBN 1-55130-107-5.
- ^ Welcome to Ukraine
- ^ Lindstrom, T. (1966). A Concise History of Russian Literature Volume I from the Beginnings to Checkhov. New York: New York University Press. p. 131.
- ^ Gogol declared that "the subject of Dead Souls has nothing to do with the description of Russian provincial life or of a few revolting landowners. It is for the time being a secret which must suddenly and to the amazement of everyone (for as yet none of my readers has guessed it) be revealed in the following volumes..."
- ^ http://artclassic.edu.ru/attach.asp?a_no=9444
- ^ For a full story and illustrations, see artclassics.edu.ru and www.m-mos.ru.
- ^ Gogol's originality does not mean that numerous influences cannot be discerned in his work. The principle of these are: the tradition of the Ukrainian folk and puppet theatre, with which the plays of Gogol's father were closely linked; the heroic poetry of the Cossack ballads (dumy), the Iliad in the Russian version by Gnedich; the numerous and mixed traditions of comic writing from Molière to the vaudevillians of the 1820s; the picaresque novel from Lesage to Narezhny; Sterne, chiefly through the medium of German romanticism; the German romanticists themselves (especially Tieck and E.T.A. Hoffmann); the French tradition of Gothic romance — a long and yet incomplete list.
- ^ D.S. Mirsky. A History of Russian Literature. Northwestern University Press, 1999. ISBN 0-8101-1679-0. Page 155.
- ^ Mirsky, pg. 149
- ^ According to some critics, Gogol's grotesque is a "means of estranging, a comic hyperbole that unmasks the banality and inhumanity of ambient reality". See: Fusso, Susanne. Essays on Gogol: Logos and the Russian Word. Northwestern University Press, 1994. ISBN 0-8101-1191-8. Page 55.
- ^ Encyclopaedia Britannica, 2005. Article "Russian literature".
- ^ "The structure of the stories themselves seemed especially unskilful and clumsy to me; in one story I noted excess and verbosity, and an absence of simplicity in the style". Quoted by Vasily Gippius in his monograph Gogol (Duke University Press, 1989, page 166).
- ^ The latest edition of the Britannica labels Gogol "one of the finest comic authors of world literature and perhaps its most accomplished nonsense writer". See under "Russian literature".
- ^ At least this reading of the story seems to have been on Dostoevsky's mind when he wrote The Double. The quote, often apocryphally attributed to him, that "we all [future generations of Russian novelists] emerged from Gogol's Overcoat", actually refers to those few who read The Overcoat as a double-bottom ghost story (as did Aleksey Remizov, judging by his story The Sacrifice).
- ^ "Gogol Suite". CDUniverse.com.
- ^ http://wien.orf.at/stories/262439/
- ^ Vladim Joseph Rossman, Vadim Rossman, Vidal Sassoon. Russian Intellectual Antisemitism in the Post-Communist Era. p. 64. University of Nebraska Press. [1]
- ^ Antisemitism in Literature and in the Arts
- ^ Leon Poliakov. The History of Antisemitism. p. 75. Pennsylvania Press.[2]
- ^ Events by themes: NBU presented an anniversary coin «Nikolay Gogol» from series ”Personages of Ukraine”, UNIAN-photo service (March 19, 2009)
- ^ http://www.google.com.ua/logos/gogol09.gif
This article incorporates text from D.S. Mirsky's "A History of Russian Literature" (1926-27), a publication now in the public domain.
[edit] External links
Wikiquote has a collection of quotations related to: Nikolai Gogol |
Wikimedia Commons has media related to: Nikolai Gogol |
- Works by Nikolai Gogol at Project Gutenberg
- Full collection of Nikolai Gogol works
- Some works by Nikolai Gogol in the original Russian
- A nonmainstream, Ukrainian Perspective on Gogol's national identity and its impact on his works
- Some photos of places and statues that are reminiscent of Gogol and his work
- Bio
- Nikolay Gogol in Encyclopedia Britannica
- Gogol, Nikolai Vasilyevich in The Columbia Encyclopedia, Sixth Edition. 2001-05.
- GOGOL, NIKOLAI VASILIEVICH (1809—1852) in 1911 Encyclopedia Britannica.
- Works by or about Nikolai Gogol in libraries (WorldCat catalog)
Persondata | |
---|---|
NAME | Gogol, Nikolai |
ALTERNATIVE NAMES | Hohol, Mykola |
SHORT DESCRIPTION | Russian-language writer of Ukrainian origin |
DATE OF BIRTH | April 1, 1809 |
PLACE OF BIRTH | Sorochyntsi, Ukraine |
DATE OF DEATH | March 4, 1852 |
PLACE OF DEATH | Moscow, Russia |